Candelabro

Livraria Alfarrabista
desde 1952

Candelabro

Livraria Alfarrabista
desde 1952

REF: 15878 Categoria:

SANTO ESTEVÃO (GOMES DE) – ACTO// DO INFANTE// D. PEDRO// DE PORTUGAL

REF: 15878 Categoria:

SANTO ESTEVÃO (GOMES DE) – ACTO// DO INFANTE// D. PEDRO// DE PORTUGAL
O qual andou as sette partidas do mundo,// feito por// GOMES DE SANTO ESTEVÃO,// Hum dos doze que forão em sua companhia; e novamen-// te emendado nesta ultima impressão.
PORTO,// Na Officina de Antonio Alvarez Ribeiro,// Anno de 1790// Com licença da Real Mesa da Commissão Geral sobre o Exame e Censura dos Livros. In-8º de 28-I págs. Br.

Curioso livro sobre as viagens aventurosas do infante D. Pedro (1392-1449), filho de D. João I, Mestre de Avis, e que ficou por isso conhecido como o “Infante das Sete Partidas”. Foi regente de Portugal durante a menoridade de D. Afonso V, entre 1439 e 1448.

Sobre esta apreciada obra originalmente dada ao prelo em 1602, escreve Inocêncio da Silva:

“GOMES DE SANCTO ESTEVAM, que se diz ter sido um dos doze criados que acompanharam o infante D. Pedro, filho d’el-rei D. João I, em suas longinquas peregrinações, começadas segundo a opinião vulgar dos nossos historiadores em 1424 (mas que o sr. Abbade de Castro, sem duvida mais bem informado, faz datar de 1416). Livro do infante D. Pedro que andou as quatro partidas do mundo. Lisboa, por Antonio Alvares 1554. 4.º. Anda aqui dobrado engano, porque o impressor Antonio Alvares não exercia ainda por este tempo a arte typographica, e só principiam a apparecer edições suas muitos annos depois do indicado. Observarei a proposito, que José Soares da Silva (nas Mem. d’elrei D. João I, tomo I, pag. 318) diz mui claramente, que a edição mais antiga que encontrára do Auto d o Infante D. Pedro (que de certo assim se intitulou nas primeiras que sahiram, e pelo que vejo foi Barbosa o primeiro que mudou este titulo no de Livro) fôra uma traducção castelhana, impressa em Burgos em 1564, por Filippe Junti: tudo isto torna para mim problematica a existencia da tal edição de 1554, em quanto não descobrir exemplar d’ella, com que possa resolver as duvidas que me occorrem. Pela minha parte declaro, que ainda não consegui ver edição d’este papel, mais antiga que a de Lisboa, por Domingos Carneiro, 1698. 4.º de 31 pag. Depois d’esta vi outra, ibi, por Manuel Fernandes da Costa 1739. 4.º de 31 pag. Outra, ibi, por Francisco Borges de Sousa 1767. 4.º de 20 pag. Outra, ibi, por Simão Thaddeo Ferreira 1794. 4.º e outras já do presente seculo, de que não tenho tomado nota por falta de opportunidade. Quanto ás traducções castelhanas (se é que não foi n’esta lingua, que a obra se imprimiu originalmente) acho apontadas em Barbosa a sobredita edição de 1564, o mais duas, ambas feitas ao que parece em Sevilha, por Domingos de Robertis 1595. 4.º, e 1626. 4.º No catalogo da livraria de Lord Stuart, vejo tambem citada outra com o titulo: Historia del infante D. Pedro de Portugal, el qual anduvo las siete partidas del mundo. Sevilha, sem anno, 4.º; edição differente das indicadas por Barbosa, e talvez mais antiga que ellas. As edições que vi, e comparei entre si, têem muitas variantes, e differem notavelmente em vocabulos e phrases, porque cada um dos editores foi emendando a seu gosto, e accrescentando o que lhe pareceu, de modo que julgo se não acharão talvez duas inteiramente conformes. A primeira alteração ou mudança que se nota, é no proprio titulo, que sendo em principio Auto (ou Livro?) do Infante etc., que andou as quatro partidas do mundo, depois lhe puzeram septe partidas em vez das quatro, talvez para tornal-o mais apparatoso e retumbante! Já o academico Soares da Silva, e com elle Barbosa, advertiram que as mesmas quatro partidas não deviam entender-se das quatro partes, em que o mundo se dividia, pois que ao tempo a que o livro se presume composto não era ainda descoberta a America. Talvez terei de tocar novamente estas especies no artigo D. Pedro, infante de Portugal. Entretanto remetto os leitores para o que a respeito da obra, e do seu titulo diz Manuel de Faria e Sousa nos Commentarios aos Lusiadas, canto VIII, est. 37.ª.”

Exemplar em fraco estado de conservação; apresenta muitas manchas, tem uma folha solta do miolo e notórios sinais de traça – que, contudo, não ofendem a parte impressa.

MUITO INVULGAR.

30,00 

Vendido

0
    0
    Carrinho
    O seu carrinho está vazioVoltar à Loja